Friday, March 19, 2010
langit tak seindah biasa
Dua jarak waktu yang berbeza
walaupun cuma semalam dan hari ini
namun masa tetap berlalu
membawa bersama camukan perasaan
diselangi juga dengan pentas lakonan
meninggalkan beribu kenangan
sebagai nostalgia di hari esok
semalam dan hari ini
sentiasa menjanjikan pelbagai kelainan
jika itulah rentak dunia
manakan bisa aku menjadi diriku yang dulu
sedangkan bukit bakau lagikan berubah
inikan pula sekuntum bunga yang menunggu mekarnya
langit dipandang sepi
hadirnya persoalan dikotak fikiran
entah mengapa dan bagaimana
langit yang dulu pernah menghiasi sanubari
kini telah pudar warnanya
dibawa bersama dek masa silam
tompokan awan didada langit juga hilang serinya
bukankah itu awan yang pernah memenuhi segenap hati
pabila ku memandang ke langit
terungkailah segala persoalan
terjawaplah segala pertanyaan
bahawa aku bukan lagi diriku yang dulu
kerana mana perginya langit
kemana hilangnya awan
yang pernah menceriakan hariku dulu
kembalilah langit dan juga awan
kerana hilangnya kamu bereri jiwaku kosong
kerana kamu adalah sebahagian diriku
Thursday, March 18, 2010
Awan Berarak Kelabu
Ku sendiri lagi
Membiarkan semua berlalu meninggalkan daku
Tinggal daku seorang tiada berteman
Yang tinggal hanya kekesalan
Beserta sembilu ngilu di hati
Di mana parut bisa terpatri
Kini ku terkapai layu
Bagai kapal tanpa nakhoda
Umpama pokok dihembus bayu
Membiarkan saja diri larut bersama tiupan angin
Ke barat ke timur
Akan ku turuti
Percayalah
Tidak tegar untuk ku terus begini
Aku manusia
Sebaik baik ciptaan tuhan
Sebagai khalifah di muka bumi
Aku adalah aku
Mempunyai maruah dan jati diri
Punyai keazaman dan cita- cita
Kaya dengan kasih di hati
Kepada mereka yang sentiasa menyayangi
Akan ku bangkit berdiri gagah
Melawan segala arus kesesatan
Lihatlah dunia
Kejayaan pasti milikku
Akan ku tunggu detik itu
Yang hadir bersama sinaran pelangi
Dengan awan memutih dilangit biru
Beraraklah awan kelabu
Tuesday, March 16, 2010
manusia begitu dan begini
ku gembira
dengan cara ku
ku bahagia
dengan hidupku
namun tidak ku tahu adakah kamu jua begitu
adakah kamu bahagia
dengan adanya aku dalam kehidupan mu
adakah kamu sengsara melihat ku dimatamu
hanya kamu yang tahu
dan aku tetap begini
aku dengan caraku
dan kamu dengan caramu
kita masing- masing berbeza
kau dan juga aku
punyai hati dan naluri yang berbeza
apa yang aku mampu
jika kau tidak menyenangiku
apa yang aku terdaya
jika kau jelik melihatku
namun ingin ku bertanya
apa sebenarnya yang kau mahu
adakah kerana mulutku
adakah kerana diriku
adakah kerana milikku
hanya kau yang tahu
adakah puncanya aku
adakah puncanya kau
hanya kau juga yang tahu
namun jika puncanya aku
sepuluh jari ku pohon
kerana ku cuma insan biasa
namun jika puncanya kau
what can i do
sebab ko memang begitu
dan itu juga hanya kau yang tahu
kenapa dan mengapa kau begitu
Thursday, March 4, 2010
Coretan hati
Saya benci kamu
Saya benci kamu
Entah mengapa kadang kala
Kata- kata itu lahir dari hatiku
Aku tidak tahu mengapa
Tapi ia mampu membuat ku sakit
Sungguh aku tidak suka akan perasaan itu
Apabila perasaan itu singgah dihati kecilku
Aku segera menghalaunya pergi
Tidak sudi untuk aku merasainya
Walaupun hanya untuk sesekian kali
Sungguh aku tidak tahu mengapa
Aku bertanya kepada diriku
Namun tiada jawapan yang pasti
Akhirnya aku menyedari
Ia mengingatkan akan kebodohan diriku
Ia mengingatkan akan masa silamku
Yang ingin aku buang jauh dari hidupku
Biar hanya mampu menjadi sejarah
Agar aku mampu merasa tenang kembali
Tanpa sebarang perasaan aneh di hati
Wednesday, March 3, 2010
Taeyeon - can you hear me
Beethoven Virus OST
Originally sang by Taeyon of SNSD..
the translation:
Even though it hurts but a little, tears form my heart screams out.
If I pass in front of you, beside you
You were my whole world I want only you
But I can't breathe when I'm in front of you
As if you weren't my destiny
As if this was just a fleeting moment
Next to you, who just let me go so easily I go closer to you step by step
Although I cannot move at all
You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child I want to just laugh it off instead
The closer I get to you
Although I get more scared I guess I cannot stop this love
Why is it just my love that is late
Why is it just my love that is hard
Although I'm right in front of you, although I'm right beside you
You were my whole world I see only you
But when when I'm in front of you, I always look away
As if you were my very last
As if it were my very last moment
Next to you, who just let me go so easily I go closer to you again step by step
Although I cannot move at all
You make me restless, you make me cry
Like a fool, like a child I want to just laugh it off instead
The closer I get to you
Although I get more scared I guess I cannot stop this love If even from a long distance I could look upon you
That's what you call love If perhaps this yearning, this longing
When it sounds, when it touches
Please just act like you didn't know
Although the closer I get to you, the more scared I get I guess I cannot stop this love
korean song ' If ' by Taeyeon
'If" translation sang by Taeyeon SNSD:
If
If I go, if I go closer to you
I wonder what you may think, I can’t drum up the courage
If you go, if you go away from me
It is scary to figure out how to let you go
Perhaps, the reason I only look at you, like a fool,
is for fear that you may turn your face away, and
you and I may drift further apart
Perhaps, the reason I can’t say ‘I love you’, like a fool,
is that I am afraid of the painful sad days of waiting after we meet.
If you come, if you come closer to me
I really don’t know what to do
Perhaps, the reason I only look at you, like a fool,
is for fear that you may turn your face away, and
you and I may drift further apart
Perhaps, the reason I can’t say ‘I love you’, like a fool,
is that I am afraid of the painful sad days of waiting after we meet.
Perhaps, the reason I can’t say ‘I love you’, like a fool,
is that I am afraid of the painful sad days of waiting after we meet.